יום רביעי, 26 באפריל 5769

הצעה לנוסח 'על הניסים' ליום העצמאות

על הניסים ועל הפורקן ועל הגבורות ועל התשועות ועל המלחמות שעשית לאבותינו בימים ההם בזמן הזה

בִּימֵי קִבּוּץ שְׂרִידֵי יִשְׂרָאֵל מֵאַרְצוֹת חֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת לְחֶמְדַּת נַחֲלָתָם, קָמוּ חֲלוּצֵי אֻמָּה, הֵרִימוּ נֵס וְחִבְּרוּ מְגִלָּה, וְתָבְעוּ אֶת זְכוּת הָעָם לַעֲמֹד בִּרְשׁוּת עַצְמוֹ, כְּמַמְלָכָה יְהוּדִית בְּאֶרֶץ מוֹלַדְתּוֹ. בְּתֻפִּים וּבִמְחוֹלוֹת רָקְדוּ בַּחוּצוֹת, טַף וְנָשִׁים, זְקֵנִים וּנְעָרִים, בְּקוֹלוֹת שִׂמְחָה וּבְצָהֳלָה. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה תְּקָפוּם בְּנֵי עַוְלָה, לְהַכְחִיד מִן הָאָרֶץ שֵׁם וּשְׁאֵרִית, וְלַיָּם לִזְרֹק כָּל שׁוֹמְרֵי אֱמוּנֶיהָ. וְאַתָּה לְיֵשַׁע עַמְּךָ מִהַרְתָּ, יְדֵי מְגִנֵּיהֶם חִזַּקְתָּ, וּכְלֵי אוֹיְבֵיהֶם נִפַּצְתָּ. תְּקוּמַת פְּאֵר עָשִׂיתָ וּמְדִינַת הָדָר הֵקַמְתָּ, רֵאשִׁית שְׁאִיפַת דּוֹרוֹתֶיךָ, מַחְסֶה וּמָעוֹז לְכָל שְׁבוּת עַמֶּךָ.

חובר בידי אבי שמידמן ובן-ציון שפיץ
ניתן להוריד גרסת הדפסה או גרסת כיס

Composed by Avi Shmidman and Ben-Tzion Spitz
PDF versions are available for download:‎
Pocket-size Format
Full-page Format
Full-page Format with English Translation
Full-page Format with Spanish Translation (with thanks to Ariana Platkin)‎
Full-page Format with Portuguese Translation (with thanks to Ruben Rosenberg)


Our text is released under the Creative Commons 3.0 license. All may freely reuse and reprint this text, in all venues, including commercial publications.‎ Attribution is appreciated but not required.‎

רישיון Creative Commons
יצירה זו מופצת תחת רישיון ייחוס-שיתוף זהה 3.0 לא מותאם של Creative Commons.‎

11 תגובות:

  1. אבי ובן-ציון שלום,

    הנוסח שלכם מרשים ויפה.
    תודה רבה

    אני הייתי מדגישה עוד את הנס שבקיבוץ הגלויות, שבתחית השפה העברית, שבהקמת מרכז רוחני וגשמי לעם ישראל כולו, שבשמירה על מוסר גם לנוכח אתגרים קשים... דומני שבכך יש התגלות נסית לא פחות מאשר בניפוץ כלי האויבים...

    חג שמח לכם ולכל אשר לכם,

    דליה מרקס

    השבמחק
  2. בנצי ואבי שלום!

    יישר כח על היוזמה והחיבור!
    מצאתי נוסח של תפילה שחיבר הרב עוזיאל (מתוך מאמר של הרב שמואל כץ על גלגולו של יום העצמאות: http://www.daat.ac.il/daat/ezrachut/harabanut3-2.htm). הוא מכניס כמה פנים אחרים לתפילה שלא כללתם בתפילתכם.
    מועדים לשמחה לגאולה שלמה

    הלל מייזלס

    "היום הזה נהיית לעם לה' אלוקיך"! כי ביום הזה התפרקנו מעול שעבוד מלכות זרה בצורה מנדטורית בארץ ישראל שרצתה להחניק אותנו עד מוות, ומאימת מלחמת ממלכות שמסביבנו שדימו לשעבדנו שעבוד עולם. הכרזה נועזת זאת, שלא האמינו לה כל מלכי ארץ, עשתה את כל עם ישראל, שבארץ ובתפוצות, לעם עצמאי וריבוני בארצו ובכל משטרי חייו, נתנה אומץ וגבורה לצבאות ה', הם צבאות ישראל במלחמת גאולתו כאריות והצליחו נגד כל הקמים עלינו מסביב, והיא אשר פתחה שערי ארץ לפני עם ישראל מכל פזורי הגולה אל ארץ נחלת ה', והיא אשר נתנה לעם ישראל את מקומו המכובד בין כל העמים...יום זה, הוא יום טוב לישראל היושב בארצו ובכל תפוצות פזוריו לדורותינו ולדורות עולם [ההדגשות שלי - ש.כ.]. להודות לה' חסדו ולהגיד בקול זמרה וצהלה הלל ותהילה - "זה היום עשה ה' נגילה ונשמחה בו" .36

    השבמחק
  3. הנוסח שלכם בעייתי מאוד. ראשית, הוא מתייחס ליום ה' באייר כסוף מלחמת העצמאות, וזה אינו, אלא יום ה' באייר הוא יום הכרזת המדינה. וגם אם לא היתה מלחמה כלל היה זה יום שמחה ומשתה. אם כן, אין יום העצמאות על הנצחון במלחמה.
    שנית, "הרימו נס וחברו מגילה" - למי הדבר מתייחס? הרי יהודים החלו לעלות לא"י ממניעים ציוניים כבר מראשית העלייה הראשונה, ויהודים אחרים לפני כן. אם כן, אין יום העצמאות על העלייה, ואף לא על ההצלה מ"ארצות חושך וצלמוות".
    יש להוציא אפוא מן התפילה את אזכרת השואה והמלחמה שאין להן קשר ליום העצמאות ולחגו. ויש לומר, אפוא, כך:
    "בימי דוד בן גוריון וחבריו, קמו ישראל והתנערו משעבוד מלכיות. ואתה ברחמיך הרבים נענעת להם בראשם, והתרת להם נדרם, ונתת רווח והצלה ליהודים ממקום אחר".

    השבמחק
  4. לא הבנתי את הערותיו של DafKesher:
    1. ההתייחסות בתפילה היא ליום העצמאות כיום בו הכריזו מדינות ערב מלחמה על ישראל, לא סוף המלחמה.
    2. אמנם הייתה העפלה לפני הכרזת המדינה, אך עם הכרזת המדינה הוסרו המגבלות על העליה לארץ.
    3. אי אפשר לנתק את הכרזת המדינה מהקונטקסט ההיסטורי, וחשוב להדגיש גם אותו. גם בתפילת על הניסים של חנוכה ופורים מופיעים ארועים שנותנים רקע לנס: קרבות המכבים לא הסתיימו בחנוכה, אבל הם מופיעים. המן לא נתלה בפורים, וכו'.

    לעצם העניין: אהבתי את התפילה. הדבר היחיד שחסר לי הוא ההקשר העכשוי. בניגוד לניסי פורים וחנוכה, שהיו יפים לשעתם אך אין אנו עדים להשלכותיהם, אנו עדים לקיומה של מדינת ישראל יום יום.

    אדר

    השבמחק
  5. תפילה כל כך יפה!

    אולי תשקלו לעודד את הפצתה של תפילה זו על ידי הפצתה ברשיון חופשי, כגון:
    http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.he

    כל הכבוד על היוזמה. אני מתכוון לומר אותו בתפילתי בשבוע הבא.

    השבמחק
  6. I saw it just now, could you make it retroactive
    ?

    השבמחק
  7. I want to thank you for posting this. I want to add my voice to that of the commenter above, in asking if you could please share your prayer in a way that other people can redistribute it. It would be very helpful if you shared this prayer with a Creative Commons Attribution/ShareAlike license: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.he
    Because your work is automatically restricted by copyright law, it cannot (legally) find its way into new siddurim without being shared.

    השבמחק
    תשובות
    1. Thank you for your comments. In response to your requests we have applied a Creative Commons 3.0 license to our work to allow free reuse of the text.

      מחק
  8. בסוף התפילה "מחסה ומעוז", לפי נוסח אשכנז אומרים מעוז ומחסה, נא לסדר הדפסה לכל עדה לפי הנוסח שבידה

    השבמחק